Le sem tudta venni szemét a könyvesbolt kirakatában lévő könyvről.
Borítója hívogatta. A címet, szerzőt nem is látta annyira beszippantotta az
illusztráció, mely a több száz oldalas regény borítóját díszítette.
A háttérben
egy nőalak állt, mindenki fölé magasodva szikáran, bátran. Tekintete kihívó
volt és a szigorúság mellet is fel lehetett benne fedezni némi derűt. A nő alatt
jobbra egy férfi gubbasztott, válla csüngött, rövid nyaka kis fejet tartott,
gyér sötét hajjal. Szeme keskeny, mandulavágású volt. Szája lefelé görbülő,
szomorú. Egész lényéből a lemondás, megkeseredettség sugárzott. A férfi alatt
egy, nála jóval fiatalabb, középkorú férfi állt. Válla ugyanúgy csüngött, de
fejét, mintha valamivel dacolna, felszegte. Csak az arcéle látszott, mert fejét
egy törékeny női alak felé fordította. A nő volt az egyetlen élőnek tűnő a
képen. Színes ruhát viselt. Élénk, piros anyag, melyet hatalmas fehér pöttyök
tarkítottak kiemelte szája rikítóan piros voltát. Szeme élénk kék volt, mellyel
kerülte az őt fürkésző fiatal férfi tekintetét. A távolba révedt, szája
szegletében fáradt mosoly bujkált. Élesen elkülönült és kiemelkedett a három
másik tompán kontúrozott alak közül. Dekoltázsa mélyen ívelt volt, csak úgy,
mint keskenyre szedett szemöldöke. Vékony lábain tűsarkú cipőt viselt. Elegáns
volt, élő és színes.
Addig bámulta a képet, míg topogni is elfelejtett. Merengéséből
egy az esernyőjével őt véletlenül megbökő férfi zökkentette ki. Hangja, ahogy
elnézést kért, kellemes volt, tekintete valódi megbánást mutatott.
Mire visszafordult a kirakathoz, a könyv csupán egy lett a
sok közül, de az emlék, amit előhívott vele maradt.
Jól ismerte a nőt, aki a családot felülről próbálta
összetartani. Ismerte múltját és jelenét. Intézeti lány volt. Gyökértelen,
árva. Szüleit soha nem is kereste, tudomásul vette, hogy nem kellett.
Elfogadta, idővel megvigasztalódott. Babaként talán bájos vonásai hamar
megkeményedtek. Kislányos pajkossága az első másról levetett ruhákkal együtt
lehullt róla. Teste, lénye szívóssá vált. Tűrte a nagyobb, hasonló sorsra szánt
gyerek megalázását, a verést. Soha nem panaszkodott, és mikor már megtehette
volna sem torolta meg soha az őt ért sérelmeket. Öntudatos teremtés volt, aki a
saját maga számára kijelölt úton járt. És tette mindezt két lábbal, gyakorlatiasan,
megingathatatlanul. Az iskolában közepesen teljesített, nem azért mert ennyire
volt képes, hanem mert ennyire tartotta fontosnak. Mellette dolgozott, saját
maga készítette apró ajándéktárgyait, az intézet falain kívül árulta. Spórolt
pénzéből akart egyszer új életet kezdeni.
Az intézetben talált rá a szerelem is. Tizenöt éves volt, mikor
megismerte a nála két évvel idősebb jóképűnek csöppet sem számító fiút,
Attilát. Egymás mentsvárai, támaszai, örömforrásai lettek. Együtt lógtak a
nevelők vezényszavaitól, és a gyerekzsivajtól hangos épületben. Szerették
egymást. És megadtak egymásnak mindent, amit a sors nem adott meg nekik. Szerelmük
kikezdhetetlenné tette őket. Múltjuk nem lévén közös jövőjüket építették. A
fiú, amikor már kijárhatott, elvállat minden munkát, amit a városban rábíztak.
Kerti, ház körüli munkákat végzett, naphosszat dolgozott.
Elmúltak húsz évesek, amikor az addig otthont adó falakon
kívül is megpróbálták az életet. Egy kis faluban olcsón telekhez jutottak.
Kétkezi munkájukkal lakályos kis házat emeltek a földterületre, ahol állatokat
is tartottak, és növényeket, gyümölcsöst is gondoztak. Úgy érezték a semmiből
jöttek és mindenük lett.
Örömük a hetvenes évesek végén tetőzött. A nő terhes lett,
és kisfiút szült. Család lettek, pont
olyan, melyről valaha csak álmodni mertek. Olyan, amiről fiatalon, összebújva,
némán csupán a szemükkel meséltek egymásnak a rideg, de mégis otthont adó falak
között. Szerették, tanítgatták, taníttatták, és mindent megadtak a gyermeknek,
ami nekik nem adatott meg. Okos, hálás ifjút neveltek, aki rajongási szerette
szüleit.
Házuk, lelkük takaros, tiszta volt. Nyaranta nyaralni jártak,
év közben hajtottak, dolgoztak. A szülők minden mellékest elvállaltak. Az anya
amellett, hogy egy boltban volt eladó, a tehetősebb szomszédoknál takarítást,
vasalást vállalt. A férfi két műszakban dolgozott egy gyárban, szabadidejében
mások kertjét rendezte. Boldogok voltak. A kisfiú is tette a dolgát. Ügyesen
tanult, sportolt, ami a szülőket büszkévé tette. A középiskolát befejezve nem
volt kérdés, hogy továbbtanul majd. Jó fejű gyerek volt. Az informatikát
választotta. A műszaki egyetemen szerzett diplomát, amivel jó állást talált egy
multinál. Meg sem fordult a fejében, hogy magukra hagyja idősödő szüleit.
Beépítette a tetőteret és maradt. Hazaadta keresetét, és mindenben támogatta anyjáékat.
Most már ő küldte őket nyaralni, kényeztető hétvégéket szervezett a két sokat
nélkülöző deresedő öregnek. Autóján hozta vitte őket, így hajlott hátú apjának
csupán a vasárnap reggeli újságért kellett lesétálnia a sarkukon lévő trafikba.
Egyszerű, de teljes életet éltek. Ebbe a képbe érkezett egy
fiatal, ambiciózus lány, aki hamar elcsavarta a szerelemet addig nem ismerő fiú
fejét. A szülők elfogadták fiúk választását, aki lassan a tetőtéri lakrészt is
az alsó szinthez hasonlóan takarossá, pedánssá tette.
Mindenki révbe ért. Dolgoztak, éltek és mindeközben
szerették egymást.
Ennek a látszólag kikezdhetetlen idillnek Attila betegsége
vetett véget. Foltokat vettek észre a tüdején a kötelező tüdőszűrő vizsgálat
alkalmával. Fia mindent megtett érte,
orvostól orvosig vitte. Hónapokat töltött az öreg szanatóriumban hiába. Otthon
csak ritkán lehetett látni. A kezelésektől, és az állandó fájdalomtól összetört
aszott test a családi autó hátsó ülésén kuporgott ilyenkor. Kopasz fejét valaha
a bolhapiacokon vásárolt kötött, fekete sapka fedte. Ráncai, főleg az orra és a
szája körüliek, elmélyültek, válla lógott. Parányira zsugorodott testén, minden
ruha lógott. A fiú és a család nem adták fel, még akkor sem, amikor már ő maga
nem küzdött. Nem fogadta el az ételt, a jó szót, a gondoskodást. Hiába
nyitottak neki ablakot, ültették a ház előtti lócára, fogadták helyette a
látogatóba siető szomszédokat. Nem akarta már. Egyedül fiára nézett másképp.
Benne látta a lehetőséget, a folytatást. Majd ő és születendő gyermekei
továbbviszik azt, amit ő a semmiből teremtett. Ezzel a gondolattal fejezte be.
Temetésén fia mondott gyászbeszédet. Azelőtt senki nem
látta, hogy lennének más felé is kimutatható érzelmei. Elcsukló hangon és
őszintén búcsúzott apjától. Felesége a kezét szorította, de a férfi és most is
szigorúnak tűnő anyja, csak ketten búcsúztatták az öreget.
A hamvak szétszórása után, minden maradt a régiben. A
tetőtér csendes volt, lakói a magára maradt asszonyt pátyolgatták. Aki nem
szorult gyámolításra, erős volt és kemény. Más szemében talán érzéketlennek
tűnt, pedig nem volt az. Tudta, hogy dolga van még.
Gyászában is a fiatalokat gyötörte,
és egyre erőszakosabban követelt egy új életet, amiről gondoskodhat. Látta, még
meg sem fogant unokáját maga előtt, akinek mindent megadhat, akit már másfajta
felelősséggel szerethet, mint saját gyermekét. Az utcán sétáló kismamákat
megállította, fürkésző tekintetét a babakocsikban nyugvó kis testeken járatta. Érdeklődött,
eszik, alszik-e rendesen a kis csöppség.
Most már ő járt vasárnap reggelenként az újságért, egyedül,
feszes derékkal, kezét úgy tartva, mintha azzal most is Attiláét markolná.
Közben a fiatalok is megkezdték sajátos harcukat a kívánt
gyermekért. Most már ők is akarták. Talán túlzottan is. Hamar rá kellett
jönniük, hogy természetes úton nem foganhat utódjuk. Így újra kezdték az
orvosról orvosra járást. Egymásba és anyjukba kapaszkodtak. Előírások szerint
éltek, életmódot váltottak. Reggelente futni jártak, az autót biciklire
cserélték.
A magzat azonban nem tapadt meg. A fiatal szervezet az állandó hormonális kezelést
egyre rosszabbul viselte. A csinos ruhák viselője reggelente már fej leszegve
sietett a munkába vivő HÉV-hez. Úgy tűnt, hogy szégyelli magát. Nem adhat ennek
a családnak semmit. Ismerte múltjukat, szerelmük történetét, a küzdelmüket a
gyökértelenséggel, az életben maradásért. Szerette volna megadni nekik azt,
hogy nevük, értékeik, saját maguknak épített boldogságuk fent maradjon. Azonban
kudarcot vallott.
Hiába költötték összekuporgatott pénzüket külföldi
nőgyógyászokra, a várt gyermekáldás elmaradt. Attila szobája, mely gyerekszobává
lett alakítva, üresen állt a ház legvilágosabb szegletében. Lakója nem lett
azóta sem. A fiatal pár, megszürkült, a tartással teli asszony, megtört egy
kicsit. Mindannyian őrizték Attila emlékét, akinek bár teljes élet adatott
családja körében, a halhatatlanságát nem akarták az égiek.
Bár nem volt nála sok pénz, hiszen csak a cukrászdába szaladt
le egy kis vendégváró sütiért, mégis beszaladt a boltba. Levette a polcról a
könyvet, amelynek borítója rabul ejtette, és sietősen a pénztárhoz szaladt
vele. Csak ekkor nézte meg tüzetesebben a könyvet, most már arra is szánva
időt, hogy a címet elolvassa. Eszter öröme állt a borítón közvetlenül a mélyen
dekoltált ruhát viselő nő alatt cirádás betűkkel.
Háromnegyed kettő volt, amikor behúzta maga mögött az ajtót.
A vendégek kettőre ígérkeztek. Az egész lakást kávé illata lengte be, amikor
megjöttek barátai, akik sütemény helyett egy jó feketével lettek megkínálva.


Annyira áthatja az egész szöveget a melankólia, hogy tisztára "befordultam" a végére - mégis különös, hogy az ember (vagy legalábbis én) milyen könnyen tud azonosulni ezzel az érzéssel.
VálaszTörlésValahogy rögtön a Maupassant: Egy asszony életének fülszövege ugrott be erről: "Óvakodjék a szomorúságtól, mert a szomorúság bűn. Különleges gyönyörűségekkel kábít, s könnyen megkívánjuk… – így inti egyik levelében a fiatal Maupassant-t mestere. Flaubert. Maupassant mégis sok változatban írta meg a szomorúságot, mert mikor szembetalálkozott az élet fájdalmas igazságtalanságaival, nem tudott lemondani róla, hogy papírra ne vesse őket..."
Te sem?
Szomorú történetet olvasni látszólag nem felemelő érzés. Ám örök igazság rejlik benne, amely szerint: "Szomorúság által jobbá lesz a szív..."(Préd.7.)
VálaszTörlés